Números ordinais em inglês usam 4 sufixos: -st (1st, 21st, 31st), -nd (2nd, 22nd, 32nd), -rd (3rd, 23rd, 33rd) e -th (todos os outros, incluindo a EXCEÇÃO 11th/12th/13th). A pegadinha que brasileiro sempre erra: 11th, 12th, 13th NÃO usam -st/-nd/-rd. A regra "termina em 1/2/3" só vale a partir do 21.
Outra pegadinha: twelfth (12º) NÃO é "twelveth" — é "twelfth" (sem o "e"). E em data, usa-se ordinal: May 3rd, July 4th, December 25th. Andar muda US vs UK: first floor americano = térreo; britânico = 1º andar acima. Abaixo, todos os ordinais 1-100, regra completa, ordinais em data/andar/século/ranking e os 6 erros típicos.
Regra dos Sufixos: -st, -nd, -rd, -th
| Sufixo | Quando usar | Exemplos |
|---|---|---|
| -st | Termina em 1 (exceto 11) | 1st (first), 21st (twenty-first), 31st, 41st, 51st, 101st |
| -nd | Termina em 2 (exceto 12) | 2nd (second), 22nd (twenty-second), 32nd, 42nd, 52nd, 102nd |
| -rd | Termina em 3 (exceto 13) | 3rd (third), 23rd (twenty-third), 33rd, 43rd, 53rd, 103rd |
| -th | Todos os outros (4-20, 24-30, 34-40...) | 4th, 5th, 6th, 11th, 12th, 13th, 17th, 25th, 100th, 1000th |
Exceção crítica: 11/12/13 NÃO seguem a regra. São 11th, 12th, 13th (não 11st, 12nd, 13rd). A regra "termina em 1/2/3" só ativa de 21 em diante.
Ordinais 1 a 30 (Decora Todos)
| Número | Ordinal | Pronúncia |
|---|---|---|
| 1st | first | "fârst" |
| 2nd | second | "sé-cond" |
| 3rd | third | "thârd" (TH inicial!) |
| 4th | fourth | "fórth" |
| 5th | fifth | "fífth" (NÃO "fiveth") |
| 6th | sixth | "siksth" |
| 7th | seventh | "sé-venth" |
| 8th | eighth | "êith" (só 1 -t) |
| 9th | ninth | "náinth" (NÃO "nineth") |
| 10th | tenth | "ténth" |
| 11th | eleventh | "i-lé-venth" |
| 12th | twelfth | "tuélfth" (NÃO "twelveth") |
| 13th | thirteenth | "thâr-tinth" |
| 14th | fourteenth | "fór-tinth" |
| 15th | fifteenth | "fíf-tinth" |
| 16th | sixteenth | "siks-tinth" |
| 17th | seventeenth | "séven-tinth" |
| 18th | eighteenth | "êi-tinth" |
| 19th | nineteenth | "náin-tinth" |
| 20th | twentieth | "tuén-ti-eth" (NÃO "twentyth") |
| 21st | twenty-first | "tuén-ti fârst" |
| 22nd | twenty-second | "tuén-ti sécond" |
| 23rd | twenty-third | "tuén-ti thârd" |
| 24th | twenty-fourth | "tuén-ti fórth" |
| 25th | twenty-fifth | "tuén-ti fífth" |
| 30th | thirtieth | "thâr-ti-eth" |
Pegadinhas críticas: 5th = fifth (não "fiveth"). 9th = ninth (não "nineth", sem o E). 12th = twelfth (não "twelveth", sem o E). 20th = twentieth (não "twentyth", o Y vira IE).
Dezenas e Centenas (40th, 50th, 100th, 1000th)
| Número | Ordinal | Pronúncia |
|---|---|---|
| 40th | fortieth | "fór-ti-eth" |
| 50th | fiftieth | "fíf-ti-eth" |
| 60th | sixtieth | "siks-ti-eth" |
| 70th | seventieth | "séven-ti-eth" |
| 80th | eightieth | "êi-ti-eth" |
| 90th | ninetieth | "náin-ti-eth" |
| 100th | hundredth | "hân-dredth" |
| 1,000th | thousandth | "thau-zandth" |
| 1,000,000th | millionth | "mí-lionth" |
Padrão das dezenas (40-90): troca o final -y por -ieth (forty → fortieth, fifty → fiftieth). Nem brasileiro nem americano falam isso muito — mais aparece em escrita.
Onde Usar Ordinais (Data, Andar, Século, Ranking)
| Contexto | Exemplo | Tradução |
|---|---|---|
| Data | May 3rd, 2026 / July 4th | 3 de maio de 2026 / 4 de julho |
| Aniversário | My 30th birthday | Meu aniversário de 30 anos |
| Casamento | Our 5th anniversary | Nosso 5º aniversário |
| Andar (US) | The office is on the 3rd floor | Escritório no 2º andar (US conta térreo como 1st) |
| Andar (UK) | The office is on the 3rd floor | Escritório no 3º andar (UK ground = térreo) |
| Século | 21st century | Século 21 |
| Milênio | 3rd millennium | 3º milênio |
| Ranking | 1st place / 2nd place / 3rd place | 1º lugar / 2º / 3º |
| Sequência / lista | First, second, third... | Primeiro, segundo, terceiro... (em explicação) |
| Edição (livro/produto) | 2nd edition / iPhone 15 (15th iPhone) | 2ª edição / 15º iPhone |
Floor: US vs UK (Confusão de Andar)
| Andar real | EUA | Reino Unido |
|---|---|---|
| Térreo (nível da rua) | 1st floor ou ground floor | Ground floor (G no elevador) |
| 1º andar acima | 2nd floor | 1st floor |
| 2º andar acima | 3rd floor | 2nd floor |
| 3º andar acima | 4th floor | 3rd floor |
Diferença prática: "first floor" americano = térreo. Britânico = 1º andar acima. Em hotel internacional, sempre confirme. Em elevador: G = térreo (UK universal). 1 = térreo (US às vezes) ou 1º (UK).
Erros Comuns ao Usar Ordinais em Inglês
| Erro | Por que dá ruim | O que fazer |
|---|---|---|
| 11st, 12nd, 13rd | Exceção: 11/12/13 usam -th | 11th, 12th, 13th |
| "Fiveth" pra 5º | Forma irregular: cai o "e" | Fifth |
| "Nineth" pra 9º | Forma irregular: cai o "e" | Ninth |
| "Twelveth" pra 12º | Cai o "ve", vira "f" | Twelfth |
| "Twentyth" pra 20º | Y vira IE: twentieth | Twentieth |
| "Two-one century" pra século 21 | Século sempre usa ordinal | Twenty-first century (21st century) |
Perguntas Frequentes
Por que 11th não é 11st em inglês?
Os números 11, 12 e 13 são EXCEÇÃO da regra de sufixos. A regra geral diz: termina em 1 = -st, em 2 = -nd, em 3 = -rd. Mas 11/12/13 quebram a regra e usam -th: 11th (eleventh), 12th (twelfth — atenção: NÃO é "twelveth", é twelfth), 13th (thirteenth). A partir do 21 a regra normal volta: 21st, 22nd, 23rd. E recomeça em 31st, 32nd, 33rd. É o erro top do brasileiro com ordinais.
Quais os sufixos dos números ordinais em inglês?
4 sufixos: -st (first, twenty-first, thirty-first — termina em 1, exceto 11). -nd (second, twenty-second, thirty-second — termina em 2, exceto 12). -rd (third, twenty-third, thirty-third — termina em 3, exceto 13). -th (todos os outros — fourth, fifth, sixth, eleventh, twelfth, thirteenth, twentieth, hundredth). Só os 3 primeiros têm sufixo único; do 4º em diante, sempre -th, exceto 21/22/23/31/32/33/41/42/43...etc.
Como falar "primeiro andar" em inglês (UK vs US)?
DIFERENTE entre US e UK. Inglês americano: "first floor" = térreo (mesmo nível da rua), "second floor" = 1º andar acima, "third floor" = 2º andar acima. Inglês britânico: "ground floor" = térreo, "first floor" = 1º andar acima, "second floor" = 2º andar acima. Ou seja: o "first floor" do UK é o "second floor" do US. Em hotel internacional, sempre confirme. Em elevador americano: G ou 1 = térreo. Em elevador britânico: G = térreo, 1 = primeiro andar.
Como usar ordinais em data inglesa?
Em fala americana e data formal, usa-se ORDINAL pro dia: "May 3rd" (3 de maio), "July 4th" (4 de julho — Independence Day), "December 25th" (Natal). Em escrita formal moderna, ordinal é opcional ("May 3" também aceito). Em fala, sempre ordinal: "I was born on May third", não "May three". Cuidado em datas: "the fourth of July" (formal/literário) ≠ "July 4th" (casual americano). Brasileiro tende a falar só números — falante nativo sempre ordinaliza.
Tem ordinal pra século e milênio em inglês?
Sim, e é obrigatório. Século: "21st century" (lê-se "twenty-first century", NÃO "two-one century"), "20th century" (twentieth), "19th century" (nineteenth). Milênio: "3rd millennium" (third millennium), "2nd millennium" (second). Em listas, ranking, posição: 1st place (primeiro lugar), 2nd place, 3rd place — sempre ordinal. Cuidado com superlativo: "the 1st most popular" está errado ("the most popular" já é superlativo) — use "the 2nd most popular" (segundo mais popular).
Continue Lendo
- Números em inglês: cardinais e ordinais
- Como escrever datas em inglês (US vs UK)
- Como falar anos em inglês
- Meses em inglês: 12 meses com pronúncia
- Horas em inglês: 5 regras + tabela
- Números em espanhol: 1 a 1000
Pronto para dar o próximo passo?
Agende seu diagnóstico gratuito e descubra o plano ideal para você.
Agendar diagnóstico gratuito